Über Oğuz Tansel
Dichter und Märchenerzähler, geb. in Meyre (Bozkır – Konya) am 15. Februar 1915,
gest. in Ankara am 30. Oktober 1994.
Mittelschule in Davutpaşa, anschließend Pertevniyal Gymnasium in Istanbul.
Noch während des Studiums der Literatur und der Türkischen Sprache an der Universität Istanbul (1935 -39) Tätigkeit als Lehrer, bis er aus gesundheitlichen Gründen in Rente ging.
Als Lehrer und Schulleiter war er an Realschulen und Gymnasien in Mardin, Akhisar, Eskişehir (am Çifteler Dorf Institut), Amasya und Konya tätig.
Erste Gedichte in gereimten Versen wurden 1937 in den Zeitschriften “Servetifünun” und “Varlık” veröffentlicht, erste Artikel in der Zeitschrift “Halk Bilgisi Haberleri”.
Ab 1940 Übergang ins freie Versmaß. Er gehörte damit zur Generation der 1940er Dichter.
Anerkennung als Dichter erlangte er durch seine Gedichte in den Zeitschriften Varlık, Aydınlık, Yelken, Yeditepe, Kaynak, Dost, Güney, Türk Sanatı, Kıyı und Türk Dili.
Oğuz Tansel ist eine lyrisch eigenständige Stimme der “40er”. Adnan Binyazar verglich ihn mit “dem Vogel mit drei Flügeln” aus dem Märchen und schrieb über ihn: “er wurde bekannt, weil er unvergleichlich war, unverwechselbar war. Er verband Volkskunde mit Modernität und schuf so eine eigene Philosophie.”
Kemal Özer schrieb: “Er ging weit über das gemeinhin Übliche in der Poesie hinaus und unterschied sich so von Dichtern mit vergleichbaren Inhalten und Formen aus der Generation der 1940er”.
Eray Canberk beschrieb die Poesie Tansels folgendermaßen: “Diese Gedichte kommen einem vor wie eine neue Stimme einer alten Welt. Seine Gedichte sind nicht nur Naturgedichte. Er ist jemand, der die Natur liebt und im Einklang und Frieden mit der Natur leben will, der die Natur wie einen Menschen behandelt. Tansels Besonderheit ist, daß er eine Verbindung herstellt zwischen unserer Volkspoesie und antiken Kulturen, die auf dem gleichen Boden gewachsen sind. In seinen Gedichten pulsieren die Liebe zum Menschen, zu Friede und Freiheit, zur Kultur unseres Volkes in einer einzigen Schlagader.”
Neben seiner Poesie sammelte er zusammen mit den Professoren Pertev Nail Boratav und Wolfram Eberhard in den Jahren 1942-48 in Amasya Volksmärchen und gab sie unter dem Titel „Türk Masal Tipleri Kataloğu” (Typen Türkischer Volksmärchen) heraus.
Seine Gedichte wurden von Professor Bruce Reiprich in den USA vertont. Diese vertonten Gedichte erschienen auf dem Album “Salkım Söğüt” (Die Trauerweide) als CD. Zu seinem ersten Todestag erschien 1995 ein Buch mit Widmungen Üç Kanatlı Masal Kuşu: Oğuz Tansel (Oğuz Tansel – ein Vogel mit drei Flügeln).
Tansel war Ehrenmitglied des Vereins der Literaten (Edebiyatçılar Derneği) und der Schriftstellergewerkschaft der Türkei.
Die Bibliothek von Oğuz Tansel und Frau Kalbiye Tansel wurde an die Türkische Sprache Abteilung der Universitaet der Mittlerer Osten geschenkt.
Nach seinem Tod wurde ein Preis nach seiner Name begründet der jedes Jahr abwechselnd wiederholt wird für Poesie, Folklore und Kinder Literature.
Stadtverwaltung Burhaniye hat ihn geehrt mit eeinem Wald die nach seiner Name eingepflanzt wurde. ( Bitte Klicken Sie für das Photo hier)
Die Wohngegend Çiğdem von der Stadtverwaltung Çankaya hat den Name Oğuz Tansel an der hiesige Bibliothek gegeben. (Bitte hier Klicken für das Photo)
Die Stadtverwaltung Çankaya von Ankara hat den Name „Dichter Oğuz Tansel“ gegeben an den Park der Wohnbezirk Beysukent (Bitte hier klicken für das Photo).
PREIS:
Im Jahr 1977 hat er den Preis der Verenigung Der Türkische Sprache für Kinder Literatur erhalten.
WERKE
Gedichtbände:
Tansel, Oğuz (1953) Savrulmayı Bekleyen Harman, İstanbul: Yeni Matbaa (Bitte hier klicken für den Einband),
Tansel, Oğuz (1962) Gözünü Sevdiğim, Ankara: Dost Yayınları (Bitte hier klicken für den Einband),
Tansel, Oğuz (1986) Sarıkız Yolu (Sämtliche Gedichte) Ankara: Yaz Yayınları (Bitte hier klicken für den Einband),
Tansel, Oğuz und Metin Eloğlu (1970) Bektaşi Dedikleri (illustriert von Abidin Dino) İstanbul: İş Bankası Kültür Yayınları (Bitte hier klicken für den Einband ); (1977) İstanbul: Sander Yayınları (Bitte hier klicken für den Einband); (1983) İstanbul: Miyatro Yayınları (Bitte hier klicken fur den Einband); (1995) İstanbul: Adam Yayınları (Bitte hier klicken für den Einband); (2004; 2008) İstanbul: Evrensel Basım Yayın (2004 Bitte hier klicken für den Einband – 2008 Bitte hier klicken für den Einband ),
Tansel, Oğuz (1999; 2006; 2013) Dağı Öpmeler (posthum veröffentlicht von A. Tansel) İstanbul: Yapı Kredi Yayınları (Bitte hier klicken für den Einband),
Tansel, Oğuz (2005; 2013) Mutluluk Peşinde (Ausgewählte Gedichte) İstanbul: Evrensel Basım Yayın (2005 Bitte hier klicken für den Einband – 2013 Bitte hier klicken für den Einband),
Tansel, Oğuz (2011) At the Dawn of Oleander Blossoms (Gedichte über Umgebung von Antalya in Türkisch und Englisch) Antalya: Suna-İnan Kıraç Akdeniz Medeniyetleri Araştırma Enstitüsü (Bitte hier klicken für den Einband),
Tansel, Oğuz (2012) World of Tales (Ausgewahlte Gedichte in Türkisch und Englisch) Ankara: Elips Kitap (Bitte hier klicken für den Einband),
Tansel, Oğuz (2017) Gökdeniz-Das Meer am Himmel (Ausgewahlte Gedichte in Türkisch und Deutsch), Wassenberg, Almanya: Schulbuchverlag Anadolu (Bitte hier klicken für den Einband).
Volksmärchen:
Tansel, Oğuz (1959) Altı Kardeşler (Sech Geschwister) Ankara: Dost Yayınları (Bitte hier klicken fur den Einband); (2003) Ankara: Veröffentlichungen des Erziehungsministeriums (Bitte hier klicken fur den Einband); (2011) İstanbul: Yapı Kredi Yayınları (Bitte hier klicken für den Einband),
Tansel, Oğuz (1960) Yedi Devler (Sieben Riesen)İstanbul: Kutulmuş Matbaası (Bitte hier klicken fur den Einband); (2003) Ankara: Veröffentlichungen des Erziehungsministeriums (Bitte hier klicken fur den Einband); (2011) İstanbul: Yapı Kredi Yayınları (Bitte hier klicken für den Einband),
Tansel, Oğuz (1963) Üç Kızlar (Drei Mädchen) Ankara: Dernek Yayınları (Bitte hier klicken fur den Einband); (2003) Ankara: Veröffentlichungen des Erziehungsministeriums (Bitte hier klicken fur den Einband); ( 2011) İstanbul: Yapı Kredi Yayınları (Bitte hier klicken für den Einband),
Tansel, Oğuz (1966) Mavi Gelin (Die Braut in Blau) Ankara: Yaz Yayınları (Bitte hier klicken fur den Einband); (2003) Ankara: Veröffentlichungen des Erziehungsministeriums (Bitte hier klicken für den Einband); (2011) İstanbul: Yapı Kredi Yayınları (Bitte hier klicken für den Einband),
Tansel, Oğuz (1976) Al’lı ile Fırfırı 2 Bände (erhielt 1977 den Preis für Kinderliteratur der Türkischen Gesellschaft für Sprache TDK) Ankara: Yaz Yayinları (Bitte hier Klicken für den Einband); (2009; 2012; 2016) Ankara: Elips Kitap ( 2009 Bitte hier klicken für den Einband 1 – 2009 Bitte hier klicken für den Einband 2 – 2012; 2016 Bitte hier klicken für den Einband),
Tansel, Oğuz, Adnan Özyalçiner et al. (1979; 2006) Bir de Varmış İki de Varmış (Es war sowohl einmal wie auch zweimal) İstanbul: Boyut Yayın (Bitte hier klicken für den Einband),
Tansel, Oğuz (1985) Çobanla Bey Kızı (Der Schäfer und die Tochter des Bey) Ankara: Yaz Yayinları (Bitte hier klicken für den Einband),
Tansel, Oğuz (1985) Konuşan Balıkla Yalnız Kız (Der sprechende Fisch und das einsame Mädchen) Ankara: Yaz Yayinları (Bitte hier klicken für den Einband),
Tansel, Oğuz (2018) Al’lı ile Fırfırı (Übersetzung ins Russisch: Anastasia M. Zherdeva) die Krim: Tarpan Yayınevi (Bitte hier klicken fur den Einband).
Tansel, Oğuz (2019) Masallar (Volksmärchen) İstanbul: Yapı Kredi Yayınları (Bitte hier klicken fur den Einband).
LITERATUR ÜBER:
Turan, Metin (1996) Üç Kanatlı Masal Kuşu: Oğuz Tansel, (Oğuz Tansel: Der Vogel mit Drei Flügeln) Ankara: Ürün Yayınları. (Bitte hier klicken für den Einband).Dezember 2018: die erweiterte, zweite Aufgabe, Ürün Yayınları. September 2019: Erweiterte, dritte Aufgab, Ürün Yayınları (Bitte hier klicken für den Einband),
Eloğlu, Metin (2012) Canım Oğuzcuğum– Briefe an Oğuz Tansel, İstanbul: Yapı Kredi Yayınları. (Bitte hier klicken für den Einband),
SEKUNDÄRLITERATUR:
Altınkaynak, Hikmet (2008) Türk Edebiyatında Yazarlar ve Şairler Sözlügü (Lexikon der Türkischen Schriftsteller und Dichter) verbesserte zweite Auflage, İstanbul: Doğan Kitap, pp. 669-670.
Übersetzt von Thomas Balkenhol